HEIWA MATSURI

平和祭り

「平和の服=和服」
「和服が汚れるから争わない」
をコンセプトに
世界いっせいに和服を着る
日本から発信するお祭り

A special festival from Japan :
all people wear kimonos as a dress symbolizing peace 'We never stain kimonos'

ABOUT HEIWA MATSURI

平和祭りは「サプール」への尊敬から。
サプールは世界最貧国で今も紛争の絶えない、
コンゴ共和国・コンゴ民主共和国で活動をしています。

Respecting SAPEUR in République du Congo known as LLDC in Africa.

 

彼らはカラフルな高級スーツを身にまとい、
"服が汚れるから争わない"
という信念で、世界平和を伝えています。

They wear colorful suit and dress appealing for world peace 'No conflict with clean dress'.

Countries

21

Cities

50

この活動に感銘を受け、
日本からも「平和」を発信したいという思いで
平和祭りは発足しました。

This special festival has been inaugurated in 2021 inspired with their peace movement.

 

「平和の服=和服」とし、
「和服が汚れるから争わない」
というコンセプトで、

"kimono = symbolic cloths of the peace"
"Never fight : keep kimono clean"

 

和服を平和の象徴のひとつとして
日本から和服を着て世界に向けて
「平和」を発信したいと企画されました。

We think Japanese kimono could be one of the fantastic symbols of peace with a conviction : we could send wishes for peace all over the world.

HEIWA MATSURI FOUNDER

小川真由 ~Mayu Ogawa~

平和祭り創始者であり、運営委員会代表。2021年2月に平和祭りを発足。テレビで注目の経営者として特集された、起業11年目の女性起業家。

The founder, the representative of the governing board since February, 2021.
president of an enterprise in the eleventh-year woman entrepreneur featured as an up-and-coming manager on TV.

 

Podcast世界2位の講演家、Amazonランキング1位13冠の著者、時給40万円認定の実業家、6日間で売上1億円5カ月連続達成、クライアントの売上累計額は約50億、国内外で10万人規模のイベントを企画運営スポンサーなど、数々の業績をあげる。

A Podcast lecturer winning world second place,
an author winning first place in Amazon for 13 times,
a business person authorized representing hourly wage rate of $4,000,
an achiever of consecutive sales for 1 million dollars in 6 days for 5 months in a row,
cumulative sales of the clients have reached 50 million dollars,
producing and sponsoring of 100,000 people events in Japan, also in abroad.

 

THE THOUGHT

平和祭りは平和活動の一つではありますが、 お祭りですので、 参加者の皆様が楽しんでもらえたらと 思っています。

Heiwa Matsuri is more fantastic festival than a pure peace movement hope all of the participants in any place share a splendid times

 

国際平和デーである 『9月21日を休日にすること』 をビジョンの一つとし、 平和祭りを通して世界中の人々が 平和について考えるきっかけの日に していきます。

We have visions, and this is one of those : "Make September 21th a Japanese holiday" The day is known as International Day of Peace participating Heiwa Matsuri, we hope the day become the great opportunity that more people think about peace.

 

また、昨今では SDGsの取り組みをされている企業が 急増していますが、 9月21日に対する取り組みも 同様な位置付けとして 世界中に浸透させていきたいと 考えています。

In these days, many companies have made an approach of SDGs rapidly, and we think our approach for September 21th is similar to those.

 

その頃には"HEIWA"という言葉が 世界公用語になっていると思います。

we'd like to infiltrate our thoughts to all over the world, and hope that the word "HEIWA (means 'peace' in Japanese)" becomes a precious universal word.

THE AIM OF HEIWA MATSURI

平和祭りを全世界の恒例行事にすることで 世界中で「平和」について考える きっかけをつくります。

As 'Heiwa Matsuri' becomes world's annual events, we think we could share new chances people all over the world think about peace.

 

9月21日の国際平和デーを祝日にし 「HEIWA」を世界公用語にすることを目指します。

We aim to make September 21th : International Day of Peace holiday in all over the world and make "HEIWA : 'peace in Japanese'" a universal word.

 

世界中の人が9月21日を楽しみにする。 そんな日を1日も早く作り上げていきます。

Every child, Every man and woman people on the earth are looking forward to September 21th with peaceful mind, with peaceful dream... THAT is we will work for.

Contact Us

If you want to contact us, please mail to 'heiwa.festival2021@gmail.com'.